Friday, 31 July 2015

Una película American Hot 2002 con el español subtítulos

Persian Poetry and Poets at FarsiNet, شعر فارسی و شاعران ايران, Farsi Poetry by Iranian Poets, Famous Persian Poets like Saadi, Ferdowsi, Hafiz, Mowlavi, Khayyam, Rudaki, Shams Tabrizi, Baba Tahir Oryan, Freydoun Moshiri, Aboo Saeed, Hafez, Malekol Shoara, Molavi. Modern Iranian Poetry by Ahmad Shamlou, Parvin Etesami, Bijdan Assadipour, and Bozorgmehr Vaziri. Persian Poetic Art and 2500 Years of Persian Poetry from Iran for Farsi people - StumbleUpon

Persian Poetry and Poets at FarsiNet, شعر فارسی و شاعران ايران, Farsi Poetry by Iranian Poets, Famous Persian Poets like Saadi, Ferdowsi, Hafiz, Mowlavi, Khayyam, Rudaki, Shams Tabrizi, Baba Tahir Oryan, Freydoun Moshiri, Aboo Saeed, Hafez, Malekol Shoara, Molavi. Modern Iranian Poetry by Ahmad Shamlou, Parvin Etesami, Bijdan Assadipour, and Bozorgmehr Vaziri. Persian Poetic Art and 2500 Years of Persian Poetry from Iran for Farsi people - StumbleUpon

Persian Poetry and Poets at FarsiNet, شعر فارسی و شاعران ايران, Farsi Poetry by Iranian Poets, Famous Persian Poets like Saadi, Ferdowsi, Hafiz, Mowlavi, Khayyam, Rudaki, Shams Tabrizi, Baba Tahir Oryan, Freydoun Moshiri, Aboo Saeed, Hafez, Malekol Shoara, Molavi. Modern Iranian Poetry by Ahmad Shamlou, Parvin Etesami, Bijdan Assadipour, and Bozorgmehr Vaziri. Persian Poetic Art and 2500 Years of Persian Poetry from Iran for Farsi people - StumbleUpon

Persian Poetry and Poets at FarsiNet, شعر فارسی و شاعران ايران, Farsi Poetry by Iranian Poets, Famous Persian Poets like Saadi, Ferdowsi, Hafiz, Mowlavi, Khayyam, Rudaki, Shams Tabrizi, Baba Tahir Oryan, Freydoun Moshiri, Aboo Saeed, Hafez, Malekol Shoara, Molavi. Modern Iranian Poetry by Ahmad Shamlou, Parvin Etesami, Bijdan Assadipour, and Bozorgmehr Vaziri. Persian Poetic Art and 2500 Years of Persian Poetry from Iran for Farsi people - StumbleUpon

Wednesday, 22 July 2015

Jose Vemmeli

Jose VemmeliThe Night traveller

-------------jose vemmeli
it's night
here goes the vagrant
betrayed by his parents
estranged from his friends
he cares not for the solace of ancient grace
he craves not the tracks of future race
here goes the vagrant
it's night
the dreambridge he built
with the surplus value of dismal days
goes down into the dark void
the green leaves drop down
from his tearful eyes
in the fathomless space-time circle
his shaky shapeless pace
keep away ye angels
here's a dream of wrath
a serpent without cave
there dwells a demon
in the depths of an outcast
he raves around the quarters
like a dog with burning feet
he hooks you down in gutters
by posing tragic riddles
he brims up in the streets
soaked in rain and abuse
and as a sensible comedian
he burst out into sullen laughter
the night traveller never sleeps
ruthlessly he reads the world
spitefully he loves his herd
until the searchlight of his eyes
turns into a dusty bloodcircle
[----translated from malayalam by the poet]
[indian literature-young indian poetry-nov-dec'93
kendra sahithya akademi's bi-monthly]

Wednesday, 15 July 2015

Google

GooglSelf-forgiveness Flatters

There is no particular moment
in time nor time in a moment
when I fall outside myself 
so that I may fall within.
Exploding in mathematical fractals
I inhale and exhale the process,
unconsciously unwrapping and unlearning
what I tend to repeat in motley ways
for various reasons justifying excuses.
I want no direction do not tell me the way.
Muted, stagnated and parched, sucked
in by the breath of others be it by innocence
or envy never the less not of my wellspring.
I will learn in the most unexpected
and quietest of places, nothing grand
will it be for the world to know but it shall
be the essence of my growth.
Mindfully aware of falling in and falling out,
self-forgiveness flatters loving kindness,
I will rest in the space between breaths
as I map out the fissures of the moment.
Let me introduce to you myself anew
in the advance of falling out
so that I may fall within.
‪#‎Poetry‬ and ‪#‎Photos‬ by #Paula ©e

Wednesday, 10 June 2015

Facebook

FacebookWe were happy all that morning

Ο God how happy.

First the stones the leaves and the flowers shone

and then the sun

a huge sun all thorns but so very high in the heavens.

Α Nymph was gathering our cares and hanging them on the trees

a forest of Judas trees.

Cupids and satyrs were singing and playing

and rosy limbs could be glimpsed amid black laurel

the flesh of young children.

We were happy all that morning;

the abyss was a closed well

ο n which the tender foot of a young faun stamped

do γ ο υ remember its laughter: how happy we were!

And then clouds rain and the damp earth;

you stopped laughing when you reclined in the hut,

and opened your large eyes and gazed

on the archangel wielding a fiery sword



'Ι cannot explain it, ' you said, 'Ι cannot explain it, '

Ι find people impossible to understand

however much they may play with colors

they are all black.





GEORGE SEFERIS. Translated by Kimon Friar. 

Facebook

FacebookWe were happy all that morning

Ο God how happy.

First the stones the leaves and the flowers shone

and then the sun

a huge sun all thorns but so very high in the heavens.

Α Nymph was gathering our cares and hanging them on the trees

a forest of Judas trees.

Cupids and satyrs were singing and playing

and rosy limbs could be glimpsed amid black laurel

the flesh of young children.

We were happy all that morning;

the abyss was a closed well

ο n which the tender foot of a young faun stamped

do γ ο υ remember its laughter: how happy we were!

And then clouds rain and the damp earth;

you stopped laughing when you reclined in the hut,

and opened your large eyes and gazed

on the archangel wielding a fiery sword



'Ι cannot explain it, ' you said, 'Ι cannot explain it, '

Ι find people impossible to understand

however much they may play with colors

they are all black.





GEORGE SEFERIS. Translated by Kimon Friar. 

Pinterest: Discover and save creative ideas

Pinterest: Discove

 I Alone Seem Dull

When we renounce learning we have no troubles.
The (ready) ‘yes,’ and (flattering) ‘yea;’–
Small is the difference they display.
But mark their issues, good and ill;–
What space the gulf between shall fill?
What all men fear is indeed to be feared; but how wide and without end
is the range of questions (asking to be discussed)!
The multitude of men look satisfied and pleased; as if enjoying a
full banquet, as if mounted on a tower in spring. I alone seem
listless and still, my desires having as yet given no indication of
their presence. I am like an infant which has not yet smiled. I look
dejected and forlorn, as if I had no home to go to. The multitude of
men all have enough and to spare. I alone seem to have lost
everything. My mind is that of a stupid man; I am in a state of
chaos.
Ordinary men look bright and intelligent, while I alone seem to be
benighted. They look full of discrimination, while I alone am dull
and confused. I seem to be carried about as on the sea, drifting as
if I had nowhere to rest. All men have their spheres of action, while
I alone seem dull and incapable, like a rude borderer. (Thus) I alone
am different from other men, but I value the nursing-mother (the Tao).
 
Tao Te Chingr and save creative ideas

Add a web page to the StumbleUpon index | StumbleUpon.com

Add a we

Photo
Juan Felipe Herrera’s poems illuminate “our larger American identity,” the Librarian of Congress says.CreditGary Kazanjian for The New York Times
The Library of Congress is to announce on Wednesday that Juan Felipe Herrera, a son of migrant farmworkers whose writing fuses wide-ranging experimentalism with reflections on Mexican-American identity, will be the next poet laureate.
The appointment is the nation’s highest honor in poetry and also something of a direct promotion for Mr. Herrera, who was poet laureate of California from 2012 to 2014.
“I feel like I’m on one of those big diving boards,” Mr. Herrera, 66, said by telephone from his home in Fresno. “I was on a really high one already, and now I’m going to the highest one.”
“It’s a little scary,” he added. “But I’m going to do a back flip and dance as I go into it.”
The appointment of Mr. Herrera, who will succeed Charles Wright, comes as the country is debating immigration, a recurring subject of his work, which has been collected in books like “Border-Crosser With a Lamborghini Dream” and “187 Reasons Mexicanos Can’t Cross the Border.”
But in a statement explaining his choice, James H. Billington, the Librarian of Congress, said Mr. Herrera’s work contained Whitman-esque multitudes that illuminate “our larger American identity.”
“I see in Herrera’s poems the work of an American original — work that takes the sublimity and largess of ‘Leaves of Grass’ and expands upon it,” Dr. Billington said. “His poems engage in a serious sense of play.”
Mr. Herrera was born in Fowler, Calif., in 1948, and spent his early years living in tents and trailers in farm communities around Southern California.
In middle school, he said, he overcame his shyness and joined a choir. “It was part of my secret project of becoming a speaker,” he said. “I was so afraid.”
By high school, he said, he was “playing around with sentences.” When a friend showed him a book by the Russian poet Boris Pasternak, he was hooked. “I wanted to write poems like that,” he said.
At the University of California, Los Angeles, Mr. Herrera studied anthropology and threw himself into the Chicano civil rights movementand experimental theater. He moved to the Bay Area and joined the Beat ferment, often teaming up with a cadre of poets who were active in the Mission District of San Francisco.
By the time he landed at the Iowa Writers’ Workshop, where he earned his M.F.A. in 1990, he was already over 40, with four small press books to his name.
“He’s a poet who really started in the trenches,” said Francisco Aragón, director of Letras Latinas, the literary initiative at the University of Notre Dame’s Institute for Latino Studies.
Mr. Herrera’s earliest work is marked by intense surrealism. “Any poem that said, ‘Hello, I’m here, how are you?’ was one I didn’t even want to read,” Mr. Herrera said. “I wanted to fly with symbols and metaphors and see trees in the shape of flying saucers.”
The work of Allen Ginsberg, among others, showed him he could do both. “He was really talking to people at the same time as he was creating these amazing parades of images,” Mr. Herrera said.
Mr. Herrera’s more than a dozen books of poetry, many of which are represented in “Half of the World in Light: New and Selected Poems” (University of Arizona Press, 2008), show him wandering all over the map, both in style and subject matter. (His most recent book, “Senegal Taxi” from 2013, is about Darfur.)
“He’s always trying to get outside what he’s already done, line by line, poem by poem, book by book,” said Stephen Burt, a professor at Harvardwho has written about Mr. Herrera’s work. “He’s really unpredictable in the best possible way.”
Mr. Herrera’s work often carries a topical charge. In the poem “Everyday We Get More Illegal” (2011), he writes:
Yesterday homeless &
w/o papers Alberto
left for Denver a Greyhound bus he said
where they don’t check you.
But he also challenges reductive notions of identity. In “Half-Mexican,” he writes not of identities but “existences” — Mexican, yes, but also “formless” and “speckled” with “European pieces”: “I am Mexican + Mexican, then there’s the question of the half/ To say Mexican without the half, well it means another thing.”
The poem, Mr. Herrera said, “comes out of not being this or being that,” but living in “the very creative space that’s in between.”
His work also confounds any neat border between the written and the spoken. The collection “187 Reasons Mexicanos Can’t Cross the Border,” published in 2007 by City Lights, gathered nearly three decades worth of verse intended primarily for oral performance — texts Mr. Herrera playfully calls “undocuments.”
Many of Mr. Herrera’s projects as California laureate might qualify as undocuments. For one, Mr. Herrera asked people across the state to contribute lines to a “Most Incredible and Biggest Poem on Unity in the World” via Facebook, Twitter and email.
Mr. Herrera, who recently retired as a professor at the University of California, Riverside, said he would use his new position to encourage young poets, and nonpoets, to find their voices. He also plans to get some of his own writing done.
“I write while I’m walking, on little scraps of paper,” he said. “If I have a melody going, I can feel it for days.”
b page to the StumbleUpon index | StumbleUpon.com